“名师讲堂”活动系列讲座之一通知
时间:2011-3-21 13:48:33 阅读:3756
“名师讲堂”活动系列讲座之一通知<p>讲座题目:英汉语言结构对比和翻译中的转换<p>讲座时间:2011年3月24日下午2:00<p>讲座地点:西院第三教学楼201<p>主讲教师:张震久教授 <p>张震久教授简介:<p>张震久,河北师范大学英语教授,英语专业硕士研究生导师,从事英语教育40余年。出版译著、辞典、教材多部,在英汉互译方面尤其有造诣,已在商务印书馆、中国社会科学出版社、《世界文学》等发表译作60余部(篇);在《中国翻译》、《国外文学》等学刊发表论文数十篇。撰写的关于英语教学和翻译的论文部分收入《大学英语阅读教学初探》(上海外教社)及《中译英技巧文集》(中国对外翻译出版公司)等文集中。